Translation of "debito e" in English


How to use "debito e" in sentences:

Allora saprai che il debito e' stato saldato.
And you will know the debt is paid.
Uccidendo uno solo di quegli animali, avreste saldato il vostro debito... e ora avreste un motivo per far festa!
Any one of those pelts would've not only cleared you with the company... but given you a bundle of money to raise hell with!
'Fanculo il debito e 'fanculo tu!
All right, fuck the debt and fuck you.
Tutti sono in debito e tutti pagano perché è solo così che si contrasta il salire della marea.
Everybody owes, everybody pays because thas how you stand up against the rising of the tide.
Sgattaiolo a bordo dell'Olandese, trovo il cuore, lo trafiggo, tuo padre è libero dal debito, e tu di stare con la tua bella assassina.
I slip aboard the Dutchman, find the heart, stab the beating thing, your father's free from his debt, you're free to be with your charming murderess.
Ora, i "Titoli del Tesoro" sono per loro natura strumenti di debito, e quando la FED li compra con moneta che in realtà è creata dal nulla, il governo sta di fatto promettendo di restituire il denaro alla FED.
Now, government bonds are by design instruments of debt. And when the FED purchases these bonds with money it essentially created out of thin air, the government is actually promising to pay back that money to the FED.
Nel nostro sistema il denaro è debito, e il debito è denaro.
For in our financial system money is debt, and debt is money.
Più c'è debito e più c'è denaro.
The more debt there is the more money there is.
Il cordoglio arriva per tutti, a tempo debito... e in modo diverso.
grief comes in its own time for everyone... in its own way.
E ho capito subito cosa stava succedendo appena hanno saldato il mio debito e mi hanno offerto questo viaggio.
And I knew exactly what was happening the minute my debt got bought and they offer me this trip.
Ti sei dimenticata di salvare un paese da un'incipiente crisi del debito e questa e' stata la tua punizione?
You forgot to save a country from a burgeoning debt crisis and this was your punishment?
Ora, questa valutazione inneschera' la clausola sulla cessione, e mi permettera' di estinguere il tuo debito e diventare unico proprietario del bar.
Now this assessment is going to trigger an assumption clause, allowing me to absorb your debt and own the bar outright.
Continuava ad annotarsi le persone con cui era in debito e per cosa.
Still kept track of everything she owed everybody.
Il dibattito relativo al tetto del debito e' ormai vicino al collasso, quindi... ha bisogno che qualcuno lo sostituisca.
Debt ceiling talks are on the verge of collapse, so he needs someone to go in his place.
Eccetto quell'amico, che era in debito e che aveva tutto da perdere, e se credete alla sua testimonianza avete visto anche gli asini che volano.
Except for that one indebted friend with a lot to lose, and if you believe his testimony, I got a bridge over Brooklyn I'd like to sell you.
Ma... ora che e' morto, quella assicurazione sulla vita coprirebbe ogni suo debito, e lei non sara' piu' in debito.
But, now that he's dead, that life insurance policy will wipe out all his debt and you'll finally be in the black.
Avete un debito, e lo pagherete.
You owe a debt, and you will pay.
Eravamo in debito e ti abbiamo ripagato.
We only owed you and we paid it back.
Siamo venuti a dirti... che il pagamento del tuo debito e' stato offerto... e accettato.
We've come to tell you... payment of your debt has been offered... and accepted.
E dopo la sua morte, il debito e' stato cancellato.
And then after he died, the debt was erased.
E ora che il tuo debito e' stato pagato, possiamo ricominciare di nuovo, insieme.
And now that your debt has been discharged, we shall begin again, together.
Percio' continua a lavorare per risanare il tuo debito e sarai fuori di qui in un baleno.
So keep working off what you owe and you'll be out of here in no time.
Perche' cerca te, se il debito e' di Matt?
Why is he coming after you if Matt owes him money?
Dice che li doveva a Falcone e che Falcone non c'e' piu', quindi il debito e' cancellato.
Says he owes Falcone. Falcone's gone, so his debt's forfeit.
Paga il tuo debito e potrai costruirtela.
Pay off your debts and you can build a hall.
Ho $90.000 di debito e ho speso $779 per un paio di scarpe.
I'm $90, 000 in debt. And I spent $779 on a pair of shoes!
Il vostro debito e' insostenibile, e lei ci porta... un pezzo di terra grezza, senza beni ne' infrastrutture.
Your debt load is untenable and you bring us... a roll-in with no infrastructure, no fundable assets...
La carta normale di credito, carta di debito, e Paypal sono un must.
The regular credit card, debit card, and Paypal are a must.
I massimali sono fissati in percentuale del valore dell'operazione: 0, 2% per le carte di debito e 0, 3% per le carte di credito.
In the meantime, as explained above, caps of 0.2% and 0.3% for debit and credit card transactions respectively would apply.
Presso il Lords Inn Jammu accettiamo tutte le principali carte di debito e di credito, tra cui Master Card, Visa e American Express, valide fino alla vostra data di partenza dall'hotel.
At Lords Inn Jammu we accept all major debit and credit cards including Master Card, Visa and American Express which are valid till your date of departure from the hotel.
Con questo libro, viene rimesso un debito e qualcosa di nuovo ha inizio.
With this book a debt is paid... and something new begins.
Ok, il debito e' il movente finanziario e forse per questo voleva sbarazzarsi di suo marito, ma perche' inscenare il rapimento?
Okay, so the debt gives her financial motive. And might be why she wants to get rid of her husband. But stage your own abduction?
Chi ha detto che il debito e' tuo?
Who said it was your debt?
Ho potuto estinguere il nostro attuale debito, e cio' che rimane in questa scatola e' la nostra garanzia.
I was able to get our mortgage current, and what's left in this box is our cushion.
Bob decise di aiutare Misha a saldare il debito e di assumerlo nell'agenzia pubblicitaria russo-americana che presto Bob avrebbe aperto.
Bob agreed to bail Misha out of debt and to hire him in Bob's soon-to-be opened American-Russian advertising agency.
Pensi che ho ucciso tutte quelle persone perché sono in debito e ho perso il mio lavoro cazzo?
You think I killed all those people because I'm in debt and I lost my fucking job?
Nessun debito e non sembra un tipo che gioca, tranne forse in borsa.
Not in debt. Doesn't seem to be a gambler, except maybe the stock market.
Lascero' perdere il tuo debito e lo considerero' saldato se mi concedi un attimo.
I'll forgive the debt, we'll be totally square, just give me one minute.
Con queste persone lei ha un debito e sono stato io a pagarlo.
You have a debt to these people that I have paid.
Pagò il suo debito e si trovò un nuovo lavoro.
He made restitution and found himself a new job.
Molto dipende dal modo in cui viene creato il debito e i trend, che vanno a mettere in piedi una sfida imponente.
Most of it is because of ways that the liabilities are building up and the trends, and that creates a huge challenge.
Sono la demografia, l'istruzione, il debito e l'ineguaglianza.
They're demographics, education, debt and inequality.
Non puoi accumulare un debito e poi sperare di ripagarlo più in là nel tempo.
You can't accumulate a debt and then hope to pay it off at a later point in time.
2.4939820766449s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?